Проголошення Дня ветеранів Наші вороги вже не марширують в яскравих мундирах і не розмахують прапором чужоземного короля. Боротьба йде вже не тільки на далеких берегах. Саме тут. Це зараз. Сьогодні загроза йде через цензуру, пропаганду, корупцію та психологічну війну, покликану не завоювати нашу землю, а підкорити наш розум. Вона ведеться щодня в наших ЗМІ, наших школах, наших судах, на наших виборах і в усьому цифровому просторі, де сама правда зазнає нападу. Ветеран давнини охороняв наші кордони; патріот сьогодення повинен забезпечити саме значення Америки. Ці воїни боролися не за славу чи прихильність. Вони воювали, тому що вірили — глибоко в глибині душі — що Америка варта того, щоб її захищати. Що Богом дана свобода була не гаслом, а священною спадщиною. У цей день ми вшановуємо кожного чоловіка та кожну жінку, які склали клятву захищати цю Націю, але ми також звучимо із закликом до всіх, хто зараз успадковує поле бою. Зброя може змінюватися, поле може зміщуватися, але обов'язок залишається вічним: протистояти тиранії в кожну епоху, в кожній формі, кожним подихом, дарованим нам Богом. Присяга не закінчувалася зі зміною поля бою; вона еволюціонувала. Згадуючи полеглих і вшановуючи живих, давайте також знову взяти на себе зобов'язання боротися вперед, але не з мушкетами і багнетами, а з мужністю, ясністю і непохитною вірою в те, що цей Народ ще вартий захисту. Нехай пам'ятають полеглих і вшановують живих. Нехай підніметься наступне покоління не як бездіяльні бенефіціари свободи, а як її невсипущі охоронці, бо свобода виживає лише там, де зберігається мужність. Нехай Бог і надалі благословляє Сполучені Штати Америки, останню найкращу надію землі.